encounter | literature / reading
Maria, femmes de puissance trois
Réception des Nouvelles Lettres portugaises
Institut Pierre WernerEvent Details
Découvrez toutes les dates de l'événement
26.05 Tuesday 19:00 Room Edmond Dune
1971. Le Portugal vit sous une chape de plomb dictatoriale. Salazar est au pouvoir et la PIDE, la redoutable police politique du régime de l’Estado Novo, traque, emprisonne et torture les opposants politiques. C’est dans ce climat de peur, de délation et de censure que trois voix de femmes vont s’élever et braver le climat de terreur en publiant un livre outrageusement féministe rédigé à six mains : Novas cartas portuguesas (1972). Avec ce livre, Maria Velho da Costa, Maria Isabel Barreno et Maria Teresa Horta, connues depuis comme les « Trois Maria », signent un singulier manifeste littéraire proclamant le droit inaliénable à l’autodétermination. Dès sa parution, le livre est mis au ban et les trois autrices poursuivies pour outrage aux mœurs et pornographie.
Mais il y a un avant et un après la publication des Nouvelles Lettres portugaises qui provoque un mouvement de protestation et de solidarité tel qu’une traduction immédiate de l’œuvre s’en suit dans plusieurs pays en Europe (France, Allemagne, Italie, Angleterre, etc) et aux Etats-Unis. Nous parlerons de cette formidable vague de soutien à l’échelle internationale avec trois spécialistes de l’œuvre à l’occasion de la publication d’une nouvelle traduction française de ce chef-d’œuvre de la littérature portugaise du XXe siècle. Agnès Levécot et Ilda Mendes dos Santos, qui signent cette traduction parue chez Ypsilon en 2025, ont étudié avec Adília Martins de Carvalho, la réception internationale des Novas cartas portuguesas.
En guise d’introduction à cette soirée co-organisée avec neimënster, Renée Wagener fournira un éclairage historique permettant de situer l’œuvre dans un contexte de combats féministes émergents en Europe et portera également un regard sur le mouvement féministe au Luxembourg.
Présentation et échange
Avec Agnès Levécot, Adília Martins de Carvalho et Ilda Mendes dos Santos| Introduction : Renée Wagener
1971. Portugal lebt unter einer diktatorischen Bleidecke. Salazar ist an der Macht und die PIDE, die gefürchtete politische Polizei des Estado Novo-Regimes, verfolgt, inhaftiert und foltert politische Gegner. In diesem Klima der Angst, Denunziation und Zensur erheben drei Frauen ihre Stimme und trotzen dem Terror, indem sie ein provokativ feministisches Buch veröffentlichen, das von drei Autorinnen verfasst wurde: Novas cartas portuguesas (1972). Mit diesem Buch verfassen Maria Velho da Costa, Maria Isabel Barreno und Maria Teresa Horta, seitdem bekannt als die „Drei Marias“, ein einzigartiges literarisches Manifest, in dem sie das unveräußerliche Recht auf Selbstbestimmung proklamieren. Sofort nach seinem Erscheinen wird das Buch verboten und die drei Autorinnen wegen Verstoßes gegen die guten Sitten und Pornografie strafrechtlich verfolgt.
Aber es gibt ein Vorher und ein Nachher der Veröffentlichung der Neue portugiesische Briefe, die eine solche Protest- und Solidaritätsbewegung auslösten, dass das Werk sofort in mehreren Ländern Europas (Frankreich, Deutschland, Italien, England usw.) und in den Vereinigten Staaten übersetzt wurde. Anlässlich der Veröffentlichung einer neuen französischen Übersetzung dieses Meisterwerks der portugiesischen Literatur des 20. Jahrhunderts sprechen wir mit drei Spezialisten des Werks über diese beeindruckende Welle der internationalen Unterstützung. Agnès Levécot und Ilda Mendes dos Santos, die diese 2025 bei Ypsilon erschienene Übersetzung verfasst haben, haben gemeinsam mit Adília Martins de Carvalho die internationale Rezeption der Novas cartas portuguesas untersucht.
Als Einführung in diesen gemeinsam mit neimënster organisierten Abend wird Renée Wagener einen historischen Überblick geben, um das Werk in den Kontext der aufkommenden feministischen Kämpfe in Europa einzuordnen, und auch einen Blick auf die feministische Bewegung in Luxemburg werfen.
Präsentation und Gespräch
Mit Agnès Levécot, Adília Martins de Carvalho und Ilda Mendes dos Santos| Einführung : Renée Wagener
Institut Pierre Werner
Centro cultural Camões, neimënster
Agnès Levécot ist emeritierte Dozentin (Universität Sorbonne Nouvelle) am Forschungszentrum für portugiesischsprachige Länder (CREPAL). Sie ist Mitautorin der Übersetzung von Novas Cartas portuguesas (Ypsilon, 2025).
Ilda Mendes dos Santos ist Dozentin (Universität Sorbonne Nouvelle) mit Spezialisierung auf Iberische und Lateinamerikanische Studien – Portugiesisch und Mitglied des Forschungszentrums für portugiesischsprachige Länder (CREPAL). Sie hat die Novas cartas portuguesas (Ypsilon, 2025) mitübersetzt.
Adília Martins de Carvalho ist promovierte Lusitanistin, Lektorin am Institut Camões der Universität Luxemburg, Dozentin für portugiesische Sprache, Literatur und Kultur und Direktorin des portugiesischen Kulturzentrums Camões in Luxemburg.
Renée Wagener ist promovierte Historikerin mit Spezialisierung auf emanzipatorische soziale Bewegungen von Frauen, Arbeitern und der jüdischen Gemeinschaft. Die ehemalige Journalistin und Politikerin war wissenschaftliche Mitarbeiterin am Institut für Geschichte der Universität Luxemburg.
Agnès Levécot est Maître de conférences émérite (Université Sorbonne Nouvelle) rattachée au Centre de Recherche sur les pays Lusophones (CREPAL). Elle a co-traduit les Novas Cartas portuguesas (Ypsilon, 2025).
Ilda Mendes dos Santos est Maître de conférences (Université Sorbonne Nouvelle) spécialisée dans les Etudes ibériques et latino-américaines – Portugais et rattachée au Centre de Recherche sur les pays Lusophones (CREPAL). Elle a co-traduit les Novas Cartas portuguesas (Ypsilon, 2025).
Adília Martins de Carvalho est Docteure en Études du Monde Lusophone, lectrice de l’Institut Camões à l’Université du Luxembourg, chargée de cours de Langue, Littérature et Culture Portugaises et directrice du Centre culturel portugais Camões, Luxembourg.
Renée Wagener est Docteure en Histoire spécialisée sur les mouvements sociaux émancipatoires des femmes, du monde ouvrier et de la communauté juive. Ancienne journaliste et politicienne, elle a été collaboratrice scientifique à l’Institut d’histoire de l’Université du Luxembourg.
Event Details
Découvrez toutes les dates de l'événement
26.05 Tuesday 19:00 Room Edmond Dune
- For all ages
- FR
- Free admission
More information